Thursday, July 14, 2005

I sent this one to Libertad Digital a few weeks ago and they didn't use it, so here goes. My comments are in English. The original text is in Spanish.

The image of an imperialist, uncultured, rapacious, hypocritical, capitalist, and generally offensive United States is very common in Europe and especially in Spain. Just for example, here are some quotations from an article published in a Spanish magazine which deals with ideas and culture. I've left them in the original Spanish. I put the quotes in bold and italic so they'll be easier to read.

"He aquí un imperio fallido: Norteamérica. Este pueblo anglosajón ha sido dueño en los últimos años de los resortes triunfales. Cuando en la historia universal un pueblo lanzaba sobre el resto del mundo la cantidad de apetencias que el mundo actual debe al pueblo yanqui, ese pueblo convertía todos sus afanes en afanes imperiales. El imperialismo yanqui existe ciertamente, pero en forma ramplona, cobarde y, a la postre, según ha de verse, ineficaz...

"Yanquilandia es, en efecto, una república despreciable. Pueblo sin grandeza que se entrega a un centenar de banqueros y les encomienda la indicación de las rutas. Los banqueros prefieren un imperialismo hipócrita, la captura de las aduanas y el falso respeto a la libertad de los pueblos, a esa otra tarea fundamental que exigiría hondas sinceridades y peleas gravísimas: el ejército imperial agarrotando pueblos más débiles y truncando destinos pequeñitos...

"No ha faltado voluntad de imperio a los magnates que dirigen la república yanqui. Pero, repetimos, afanes mediocres, sin dar la cara, temiendo las complicaciones leguleyas, huyendo el escándalo internacional, sin firmeza, cobardemente, como quien hace un delito y teme que lo vean...

"Los yanquis han controlado los últimos veinte años. Su influjo está ya en decadencia, y un día cualquiera veremos que se rompe en mil pedazos su pretendido poderío. No se peca en balde contra los valores eminentes ni deja de castigarse de algún modo la mediocridad. Hispanoamérica tiene ahora la palabra...

"¡Nada con Yanquilandia, pueblo desleal, mezquino e hipócrita!"

This article isn't from one of those pro-Castro magazines run by a few ex-hippies. Nor is it from one of those anarchist tracts published by the squatters. It isn't from one of those pseudointellectual websites belonging to a bunch of postmodern desconstructionists.

It comes from a magazine called La Conquista del Estado. The editor-in-chief was a fellow called Ramiro Ledesma Ramos. Among other contributors were Ernesto Giménez Caballero and Juan Aparicio López.

The issue is dated April 4, 1931. The magazine disappeared a few months later when it was integrated into the organization of the Juntas de Ofensiva Nacional-Sindicalista.

No comments: